鲍勃·迪伦:诗人之歌pdf下载

鲍勃·迪伦:诗人之歌百度网盘pdf下载

作者:
简介:鲍勃·迪伦:诗人之歌
出版社:湖南文艺出版社
出版时间:2017-03-01
pdf下载价格:0.00¥

免费下载


书籍下载


内容介绍

编辑推荐

  2016诺贝尔文学奖得主传记——双重线索,全面展示
  在本书中,作者让-多米尼克.布里埃截取鲍勃.迪伦的电影、歌曲、诗歌和演讲及与其相关的人生片段,以时间和主题为双重线索,涵盖了他的感情经历、电影情结、宗教信仰和人生中的重要场景,展现了一个真实而立体的鲍勃.迪伦。鲍勃.迪伦本人虽撰写过自传,但《编年史》(英文书名Chronicles)一书并未写完,只有涵盖他从童年至青年经历的第一卷问世。而本书则选取迪伦一生当中的重要场景和经历,从少年到老年,丰富而全面地展现了他的人生,使读者能够更加了解这位传奇人物的一生。

  极有争议的诺贝尔文学奖——他是歌手,也是诗人
  2016年诺贝尔文学奖的评选结果,一经公布即引起全世界各大媒体的广泛关注,赞美和争议纷至沓来。在这一年,这一顶举世公认的文坛桂冠,花落75岁的美国歌手鲍勃.迪伦,理由是他“在伟大的美国歌曲传统中创造了新的诗歌表达”。在人们的印象中,鲍勃.迪伦是20世纪后半期世界乐坛举足轻重的民谣和摇滚歌手,是杰出的音乐唱作人,是伟大的艺术家,但我们往往会忽略,其实他也是一位诗人。本书想要讲述的,是作为诗人的鲍勃·迪伦的一生,他用他的笔尖与歌喉吟诵与歌唱,那是关乎自由、生命、爱与美的诗人之歌。

  经典、精致的鲍勃.迪伦传记——图文并茂,感情充沛
  本书精选30余张与鲍勃.迪伦有关的高清精美图片,与优美、细腻的文字相配合,共同带领读者走近鲍勃.迪伦的魅力人生,让读者在沉浸于动人的讲述中的同时,也能一睹这位走在流行与经典之间的艺术家的风采。从少年到青年,从中年到老年,他的孤独与自由,他的理想与情感,他的成就与颠覆,我们可以与作者一起,去聆听这贯穿一生的呐喊与低诉。
内容简介
  在他的一生中,鲍勃.迪伦扮演了很多种角色:他是伍迪.格思里的精神传人,是广为人知的民谣歌手,是著名的摇滚明星,是孩子们可靠的父亲,也是孤独的吟游诗人……但是,有一种角色始终代表着他自己:一个自由的人,一个幽默与颠覆的支持者。
  以上所有的角色,构成了鲍勃.迪伦传奇的一生。而在这个传奇的背后,我们看到的是一位过去五十年里在世界上举足轻重的艺术家,是一位诺贝尔文学奖获得者,是五百多首歌曲的作者,而且已经在世界各地巡回演出长达二十五年。歌手、音乐家以及画家、电影制作人、作家……在这些身份之上,重要的是,鲍勃.迪伦是一位诗人。
  基于他从1962年到2015年的作品及访谈,本书作者让-多米尼克.布里埃重新勾勒了鲍勃?迪伦的传奇一生。本书截取他的电影、歌曲、诗歌和演讲及其相关的人生片段,以时间和主题为双重线索,涵盖了鲍勃.迪伦的感情经历、电影情结、宗教信仰和人生中的重要场景,展现了一个真正的鲍勃.迪伦。
作者简介
  让-多米尼克.布里埃(Jean-Dominique Brierre),记者,音乐史专家,有多部关于民谣和摇滚音乐的著作,如《莱昂纳德.科恩传》(Leonard Cohen par lui-même,2014)、《约翰尼.阿利代传》(Johnny Hallyday,histoire d'une vie,2009)。他也参与撰写了芭芭拉、皮亚夫、雷贾尼和让.费拉(均为法国著名音乐家、歌手)的传记。从少年时起,他就是鲍勃.迪伦的粉丝。
目录
版权信息
前言
北国
出发
明尼阿波利斯
伍迪的精神之子
村里的时光
头戴绒帽的合唱团男孩
鲍勃·迪伦的艺术
大洪水
伪装
熊与反叛者
失而复得的青春
女子群像
电音自由主义者
背叛者
地下室的歌声
受迫害的先知
吟游诗人
雷纳多、克拉拉和白衣女子
被耶稣拯救?
坚持到底
大事年表
译后记
媒体评论
  披着麂皮外套,搂着臂弯里的姑娘,走在下坡路上。他在冬日阴沉的人群中鹤立鸡群。
  在这封面背后,是一张唱片,唱片中收录了十二首美妙的歌曲:《答案在风中飘荡》《战争之王》《北国姑娘》等。作为法国人,尽管我并不完全能听懂歌词,但我能充分感受到其中的积极态度和优雅诗意。
  莱奥.费雷、雅克·布雷尔和乔治.布拉桑都是我喜爱的音乐人,他们的音乐严谨而内省;猫王、披头士乐队和滚石乐队等摇滚歌手充满魅力和反叛精神,但距离我们太过遥远——鲍勃·迪伦在这两种风格中实现了平衡,他的表达近乎于诗。
  在访谈中,他态度激进,冷嘲热讽,就像一个成心要惹大家生气的调皮孩子。
  我被他迷住了。我真想成为他那样的人。
  ——法国歌手、作曲家、演员阿兰.苏雄(Alain Souchon)
前言
  我第一次听到鲍勃.迪伦这个名字,是在1963年秋天的一个沉闷的傍晚。和任何平常的一天一样,我放学回家,打开收音机,收听欧洲1台的音乐节目。除了当时法国流行的R&B耶-耶风音乐之外,主持人丹尼尔.菲力帕契也时常播放美国排行榜上的热门单曲。在那个时代,美国发行的唱片要过好几个月才能传播到法国。每一季度,菲力帕契都要远赴大洋彼岸的美国大采购,回到法国时,行李箱满载着全美时下最受欢迎的唱片:迪翁、克里斯.蒙特斯、小爱娃,等等。电台播出的歌曲片段很短,从来不超过两分钟,在短短的两分钟里,歌唱了无数喜出望外的故事、朝三暮四的姑娘和少年人的爱情。从音乐的角度来说,这些歌曲有些像是经过改良的黑人音乐。
  那一天,我一边喝着热巧克力,一边漫不经心地听着歌曲《盐湖城》。忽然,某种闻所未闻的旋律在我耳边响起,与以往听过的任何一种音乐都不同。没有拖沓的节奏,没有女声合唱,没有响指伴奏,而是一副精致的声线,精致得甚至有几分苍老,人声与吉他和弦巧妙地融为一体,中间点缀着口琴声。这歌声喑哑、忧伤而坚定,就这样在我完全不经意的瞬间彻底击中了我的心灵。这首歌播放的时间比平日里那些歌曲要长一些,在音乐渐近尾声的时候,菲力帕契介绍了这首歌的歌名和表演者。歌曲名叫《别多想,没关系》,歌手是鲍勃.迪伦。从那一天起,我开始不断了解关于这个陌生歌手的一切。我和当时高中的同学们谈起这个人,他们已经带领我领略了不少摇滚先锋的魅力,如艾迪.科克伦、巴迪.霍利、查克.贝里等,但没有一个人听说过鲍勃.迪伦。我只好日复一日地等待,盼望广播里再次播放那首歌。但我什么也没等到。
  那时的美国完全是另外一个世界,几乎像月球一样遥远,很少有人有机会真正踏上美国的土地。我对美国的所有了解都是通过音乐、电影(尤其是西部片)和电视节目获得的。在我眼中,那是一片新潮而摩登、开放而欢乐的土地,与20世纪60年代戴高乐时期阴沉无趣的法国截然不同。我对美国着了迷。我在书桌前的墙面上挂了一张巨大的美国地图。美利坚合众国五十多个州的名字我全都熟稔于心,这些名字令我心驰神往:蒙大拿州、爱达荷州、俄克拉何马州、南达科他州……我在离学校不远的地方发现了一处报刊亭,在那里可以买到美国出版的报纸杂志。在《纽约时报》上,我发现了一篇关于鲍勃.迪伦的短文。配文照片上是一位面色红润的年轻男子,与他的声音给人的印象完全相反,他穿着牛仔裤、格子衬衫和麂皮夹克。那篇短文将他写得好像一位“垮掉”分子,那时我还不太明白这个词的含义。文中还提到了他在几个月前发行的一张专辑:《放任自流的鲍勃.迪伦》。
  我完全不知道该去哪里买这张专辑。幸运的是,我的一位表姐正巧在缅因大学读书。我写信拜托她给我寄一张唱片来。几周之后,这张珍贵的黑胶唱片乘船漂洋过海,终于送到了我的手中。在把唱片放上唱机之前,我对着专辑封面的照片仔细看了很久。一个长发女孩挽着迪伦的胳膊靠在他身边,迪伦在寒冷的空气中微微耸肩,穿着靴子走在白雪皑皑的纽约街头。单单这张照片本身,便承载着某种自由的气质。这种自由的理念贯穿了专辑中所有的歌曲。我在这张专辑中再次领略到了第一次在电台里听到那首歌的感觉,那种震撼比当初还要强烈十倍。
  在随后的几周甚至几个月里,我每时每刻都在听迪伦的歌:早上起床时,出门上学前,放学回来的晚上。我只能听懂大概四分之一的歌词,不过我可以感觉到,他在歌声里讲述了某种此前任何人都没有向我揭示过的真理。为了理解他的歌词,我开始认真学习英语,甚至成了班级英语课上的第一名。我花了整整好几天时间破译那些歌词,甚至不惜冒着划伤唱片的风险,无数次抬起唱针放在两条纹路之间,不断重复播放某一片段,生怕漏掉一个单词。
  与此同时,我也持续关注着美国的报纸杂志,搜寻着那个已经被我奉为偶像的人的讯息。在某篇杂志采访中,迪伦讲述了他漂泊的青春时代,他的赋格曲,他搭便车横穿美国的经历。我也想追随他的脚步,走他走过的路。后来我才知道,这一切都是他信口编造的,他的真名叫作罗伯特?齐默曼,来自美国中西部的一个犹太裔家庭。我喜欢迪伦身上那股子自由和叛逆的劲头,那种笑看一切的气质,那种以旁观者的姿态描述芸芸众生蝇营狗苟的方式,那种精准残酷的幽默感;喜欢他那颠覆性的活力,对当权者的伪善和邪恶的激进批判,以及要将“战争之王”送上断头台的气概。我爱他的抒情方式,还有他对穷人和受压迫者的同情。他并不想改变这个世界,我甚至不知道他是否相信这世界还能有什么改变。他只是不愿意与一个充斥着不公和苦难的世界同流合污。他袖手旁观,他静静等待。我也决定这么做。“当你每年都和一些人磨合上百次后,你就知道了他们能做什么,不能做什么,了解了他们的优点以及可以要求他们做的事……至于这张专辑,我没有教他们任何东西。现在,我乐队里的小伙子们面对任何事物都能即兴创作,他们让我自己都感到惊讶。”
精彩书摘
  2001年,回顾过去十年的波澜起伏,迪伦说他那时已经计划不再出专辑,要在舞台演出上倾注所有精力:“我不想再录专辑了,我更喜欢亲自出现在公众视野中。显然,我要唱的歌足够多了。”实际上,自1988年以来,他每年都在世界范围内举办超过一百场演唱会,一位记者称之为“不散的筵席”。迪伦在《疯狂的世界》的专辑内页里这样嘲弄道:“不要被‘不散的筵席’这种闲话迷惑了。我确实有过那么一段巡演,但它在1991年吉他手G.E.史密斯离开时就终止了。它已经结束很久了,不过自那之后,还有更多其他巡演:‘从不缺钱’(1991年秋)、‘南部同情者’(1992年年初)、‘为什么你们这么奇怪地看着我?’(1992年欧洲巡演)、‘可怜的悲伤啜泣者’(澳大利亚和西海岸,1992年)、‘良心爆发’(1992年)、‘别让你的交易落空’(1993年)等,以及其他数不胜数的巡演。”
  是什么因素促使迪伦坚持巡演将近三十年,几乎把人生三分之一的时间都贡献出来?为什么他明明可以拉长演出的间隔,却偏偏安排得如此规律,按部就班?许多记者耗费笔墨探究迪伦内心的动机,对此,迪伦颇为不快地回答:“人们会把亨利?福特叫作永远的汽车制造商吗?有人说过艾灵顿公爵是一个永远在巡演的乐队队长吗?如今这个时代,人们能有一份工作是很幸运的事情,不论什么工作。也许这就是评论家们看到我拼命工作就感到不自在的原因。任何有职业的人都可以想工作多久就工作多久,这是他的权利。一个木匠、一个电工都是如此,他们不一定非要退休。”
  为了让“不散的筵席”作为一种生活方式存在下去,迪伦必须首先与三个方面和解:观众、歌曲和乐手。“我喜欢今天来听我唱歌的人,”1997年,他这样说,“他们不了解最初的我,但我对此很满意。这样我就不必遵照这张或那张专辑的原样来演唱。根据风向不同,歌曲每次在演唱时都会有所变化,尽管它们瞄准的最终目标是相同的。我需要知道我在唱一些真实的东西。我的歌与其他歌不一样。有的艺术家因声音和风格而获得成功,但我需要的是广度。我把歌曲正确地按照歌词唱出来就已经足够,之后它们自有其方向。”
  人们经常说迪伦与观众保持距离,甚至带着一种轻蔑的态度。这或许是因为他不是美国那种所谓的“艺人”,不会面向公众讲话,带他们唱歌并且要求他们拍手。在他看来,他的工作是自足的,不需要来自现场的参与。“我的歌曲是个人的音乐,不是集体的。我不想让人们和我一起哼歌,这很滑稽。我不是在营地的篝火前唱歌。我不记得有谁会跟着猫王、卡尔.佩金斯或小理查德哼他们的歌。要让人们感受到自己的情绪。一个舞台艺术家如果真正履行他的本职,自己是感觉不到一丁点情感的。”
  在永不停息的巡演过程中,迪伦在不同乐队身上成功找到了从前和乐队合作时的默契,在许多迥异的情况下都是这样。和迪伦同台不是一件轻松的差事,不仅要是出色的乐手,而且要具备很强的适应能力。法国吉他手弗雷迪?柯爱拉曾于2003年4月至2004年4月陪同迪伦演出,他这样说道:“迪伦是一个非常敏感的人,创意丰富。他让我想起一个爵士乐手,他们有同样的方法和思维方式,希望乐手们表达个人的想法。我们要能读懂这种本能,并始终保持关注……在音乐方面,我们可以说他有些蹩脚,但我们无法想象他能分配给你多少工作。这是他的慷慨之处。他不是为了赚钱才和现在活跃在舞台上的乐手们一起工作。有时候,他不那么友善,比如当他的心情差到极点的时候,但这是我们应当承担的风险。这总比每天晚上只重复同样的内容要好得多。”到了21世纪初,迪伦已经和他的乐手们打成一片,在后来的专辑中按部就班地起用他们,比如斯杜.金巴尔(节奏吉他)、多尼.海容(踏板钢棒吉他)、查理.塞克斯顿(吉他独奏)、托尼?加尼耶(贝斯)和乔治.李切利(鼓)的五重奏组合,迪伦称他们是他“有史以来遇到的最好的乐队”,在专辑《摩登时代》中就能听到他们的演奏。“当你每年都和一些人磨合上百次后,你就知道了他们能做什么,不能做什么,了解了他们的优点以及可以要求他们做的事……至于这张专辑,我没有教他们任何东西。现在,我乐队里的小伙子们面对任何事物都能即兴创作,他们让我自己都感到惊讶。”
精彩插图