国际汉语教师手册:新教师必备81问pdf下载

国际汉语教师手册:新教师必备81问百度网盘pdf下载

作者:
简介:国际汉语教师手册:新教师必备81问
出版社:商务印书馆
出版时间:2012-03-01
pdf下载价格:0.00¥

免费下载


书籍下载


内容介绍

内容简介
  本书适应了当前形势的需要和年轻的国际汉语教学工作者在新的工作岗位上的迫切需求,是对外汉语教学的“必备书”。本书最大的特点是实用性,全书八十多个问题几乎涉及了一名新国际汉语教师最急需的知识的所有方面。包括学科的最基本概念、跨文化交际、教学设计、教学管理、教学技巧、师生互动等方方面面的问题。本书还谈到了其他书中极少涉及的教师的仪容仪表问题。
目录
序言
第一章 基本概念篇
1.国际汉语教师应该具备怎样的知识结构?
2.好老师应该具备哪些素质?
3.学习语言女生真的有性别优势吗?
4.学习语言有关键期吗?学习外语是不是越早越好?
5.“第一语言、第二语言”和“母语、外语”一样吗?
6.什么是语言交际能力?
7.迁移是什么?在语言学习过程中有哪些表现?
8. 人们在学习语言时一般有哪些动机?怎样激发学生的学习动机?
9. 一直都在说“语言学习”,怎么又冒出来个“语言习得”?
10.“中介语”是什么?该不会就是“媒介语”吧?
11.什么是“偏误”?它是错误吗?
第二章 仪容仪表篇
12.在学生眼里,我是一个仪表整洁的老师吗?
13.作为国际汉语老师,我可以穿什么?应该怎么穿?
14.国际汉语教师可以化妆吗?
15.我们如何佩戴首饰和配饰?
16.什么是文明得体的教师举止?
第三章 跨文化交际篇
17. 应该具备哪些文化修养才能在跨文化交际中从容不迫?
18.国际汉语教学仅仅是在进行汉语和中国文化教学吗?
19.不同国家的学生有哪些鲜明特点?
20. 与不同国家的人们交往时,要注意哪些有关禁忌的问题?
21. 对外汉语教师在课堂上应该以什么样的态度对待学生?
22.赴国际宴请需要注意些什么?
23.跟外国学生一起外出用餐谁付钱?
24.如何享用不同国家的特色餐饮?
25.去学生那里做客要做些什么准备?
26.老师和学生之间赠送礼物要注意哪些礼俗?
27. 面对学生问到中国某些不文明现象时,该如何回答?
28. 学生问:中国人称外国人为“老外”,是不是有歧视的意思?该怎么解释?
第四章 师生互动篇
29.良好的师生关系是什么样的?
30.如何实现良好的师生关系?
31.课堂上哪些言行会影响师生关系?
32.如何在短时间里让学生喜欢上你和你的课?
33.如何对待不合作的学生?
34.学生打死不开口或者开口就停不住,你怎么办?
35.班里的学生年龄偏大怎么办?
36.遇到反应慢的学生怎么办?
37.怎样批评学生?
38.如何对待学生的建议和批评?
39.如何接受或拒绝学生的特殊邀请或请求?
40.如何应对各种尴尬情况?
41.如果学生爱上了你,该怎么办?
第五章 教学设计篇
42.怎样研读教材?
43.怎样使用教材?
44.怎样备课?
45.怎样编写教案?
46.怎样上好第一堂课?
47.怎样设计教学活动?
48.怎样设计和使用多媒体课件?
49.怎样进行教学评价?
第六章 教学管理篇
50.开学头两周有多重要?
51.上第一节课前应该做哪些与教学有关的准备工作?
52.如何在短时间内建立起和谐、轻松的课堂气氛?
53.如何营造积极向上的学习气氛?
54. 学生上课听音乐、吃东西以及出现干扰教学秩序的现象应该制止吗?
55.学生为什么会迟到、缺课?
56. 学生上课迟到、缺课,不交甚至不做作业怎么办?
57.有些学生过分积极,有“独霸”课堂的倾向怎么办?
第七章 教学技巧篇
58.新教师上课怎样使自己不紧张?
59. 汉语教师为什么要控制自己的语言表达,课堂提问为什么不能“张嘴就来”?
60.课堂提问怎么激发学生的学习兴趣?
61.设计课堂提问时怎样引起全体学生思考?
62.板书设计的原则有哪些?
63.常用的板书设计方法有哪些?
64.听写的时候,叫什么样的学生到黑板上来写?
65.怎样纠正各国学生的“洋腔洋调”?
第八章 海外教学篇
66.去国外教汉语你做好准备了吗?
67.在国外教汉语怎样才能克服“水土不服”?
68.在国外上汉语课我应该用外语讲课吗?
69.外国学生喜欢什么样的老师?
70.我应该怎样去了解我的学生?
71.你知道5C外语学习目标吗?
72.怎样在主题法教学中构筑功能项目?
73.你知道美国的AP中文课程吗?
第九章 少儿教学篇
74.教儿童的汉语教师应该具备哪些素质?
75.针对儿童进行的汉语教学具有哪些特点?
76.应该怎样和外国孩子沟通?
77.有让孩子们“动起来”的汉语教学方法吗?
78.如何在中小学对外汉语教学中开展小组合作教学?
79.怎样用语言游戏激发中小学生的学习兴趣?
80.怎样帮助儿童学习和巩固汉字?
81.如何进行文化专题课教学?
后记
前言
  摆在我们面前的是一本前所未有的、独特的书,一本对年轻的国际汉语教师和志愿者特别有用的书。
  随着汉语加快走向世界,我们的对外汉语教师和志愿者的队伍正迅速扩大,每年有数以千计的志愿者走向海外。尽管他们在走上新的岗位前都经过了科学的培训,但教学经验不是一两天积累的,工作中所需要的知识也难以在短期内备齐。张宁志教授主编的这本以“手册”形式出现、以回答具体问题的方式撰写的《国际汉语教师手册》,正是为了适应当前形势的需要,适应年轻的国际汉语教学工作者在新的工作岗位上的迫切需求而问世的、对外汉语教学的“必备书”。
  这本书最大的特点是它的实用性。八十多个问题几乎涉及了一名新国际汉语教师最急需的知识的所有方面:其中有他们必须掌握的这门学科的最基本的概念;有他们必须用到的跨文化交际、教学设计、教学管理、教学技巧、师生互动等方方面面的问题。考虑到当前愈来愈多的教师和志愿者从事海外的汉语教学、特别是中小学汉语教学的实际,本书对海外汉语教育和少儿汉语教育给予了特别的重视,分列了专门的两部分探讨这方面的问题。尤其值得称道的是,本书还谈到了其他书中极少涉及的教师的仪容仪表问题,比如:什么是文明得体的教师举止?国际汉语教师可以化妆吗?我可以穿什么?应该怎么穿等,以及如何与不同文化背景的学生得体相处,比如:如何接受与拒绝学生的特殊邀请或请求?如何应对各种尴尬情况?老师跟学生一起去饭馆吃饭,谁付钱?该注意些什么?甚至如果学生爱上了你怎么办,等等。在我们提醒国人注意在海外的形象时,教师作为传播中国语言和文化的“师表”,更需要具有较高的文明和修养;更为重要的是,只有恰当地处理好这些问题,与学生建立起友好和谐的关系,才能顺利完成教学任务。
  这本书的实用性还体现在它的写法上。上述涉及面很广的知识,没有采用系统的、严肃的“概论书”式的写法,而是非常具体、生动、活泼地用提出问题、解决问题的方法来写。读者在工作或生活中遇到了什么问题,就查什么问题并能马上找到答案。除了上面引用的有关仪容仪表生活方面的问题外,即使是专谈学科的基本概念、理论性很强的部分,也没有板起面孔来讲授,而是用这样的标题来引起话题:学习语言女生真的有性别优势吗?一直都在说“语言学习”,怎么又冒出来个“语言习得”?“偏误”是错误吗?“中介语”是什么?该不会就是“媒介语”吧?题目非常实际而亲切,文章读起来也就轻松而有趣。其实,这不仅是个写法问题,还关系到讨论问题的广度和深度。像下列问题,在一般的理论书中是很难如此深度地讨论到的:如何在短时间里让学生喜欢上你和你的课?如何对待不合作的学生?遇到反应慢的学生怎么办?怎样批评学生?为什么说开学后的最初两周很重要?如何在短时间内建立起和谐、轻松的课堂气氛?学生上课无故迟到、缺课,不做、不交作业怎么办?课堂提问怎么激发学生的学习兴趣,等等。毫无疑问,这些题目都是每一个新教师在教学中经常遇到的,也是特别感兴趣的。
  可以说,读这本书就好像在孤独时跟一位知心朋友谈心,也好像在遇到困难时打开了一条“锦囊妙计”!无论是知心朋友的一席谈话,还是打开的“锦囊妙计”,都是出自有相当知识和经验的专家之口、之手,因此有很高的参考价值。另一方面,书中所提供的答案,也不能看成是唯一的。相信我们的读者们随着在工作和生活中不断地磨炼、体验和感悟不断的加深,必将给出自己的答案来。
  而眼下,我认为这本手册是我们每个对外汉语教师书桌上必备的一本书。
  刘珣
  2011年新年于北京语言大学
精彩书摘
  A: 在语言教学领域中,“语言交际能力”是一个很重要的概念,培养学生的语言交际能力也是我们汉语教师教学的根本任务。那么语言交际能力到底指的是什么?它包含着哪些内容呢?
  利特伍德(2000)在其著作《交际语言教学论》一书中指出交际能力包括四个方面的能力,即具有自然而灵活地传递信息的语言能力;能识别语言的形式和这些形式所能表达的交际功能;具备在各种场合有效地进行交际的技巧和策略;能意识到语言的社会交往含义。
  大体上可以说,语言交际能力的内涵包括以下几个方面:
  1.语言能力
  语言能力简单地说就是掌握语言知识的能力。就汉语学习来说,它涉及语音、词汇、语法、语义和汉字等各方面的知识,以及听、说、读、写技巧。具备语言能力能够在很大程度上满足语言表达的正确性。如果一个学生的表达中充满了语音、词汇、语法等错误,就不能说他具备了语言交际能力,因为语言交际能力应该是能够正确地传达信息,无论是口语的还是书面语的。同时语言表达除了正确之外,能流利地表达也很重要。
  2.语用能力
  语用能力又被称为社会语言学能力,是指语言使用者清楚语言形式和功能之间的关系;能正确使用重音和语调表达情感和态度;懂语体的使用;了解语用规则;能在不同的语境中,针对不同的话题和听者选用恰当的语言形式。美国社会语言学家海姆斯是交际能力这一概念最初的倡导者,他认为语用能力是指语言使用者应该知道何时该讲话、何时不该讲话;何时、何地应以何种方式与何人讲话。也就是说,语用能力是指为了成功地进行交际,语言使用者应该明白口头语和书面语都应该符合语言的社会环境。对语用能力的衡量是看他在各种语境中的表达是否得体。
  例如,我们在问一个人的年龄时,会因对方的身份、地位、年龄等因素的不同而异。对老年人,应该问:“您高寿啦?”对小孩子则问:“你几岁啦?”而不是随意使用。
  语用能力是语言交际能力中的一个重要组成部分。在语言教学中,如果教师只注重语言知识的讲解、输入,而忽略对学生进行语用能力的培养,那么学生即使掌握大量正确的词汇和句子,也有可能不能进行顺畅的交际。
  3.话语能力
  话语能力也可以说是语篇能力,也是一种成段表达能力,在汉语教学的过程中,我们常常能接触到这样的学生——他们已经读到了中级以上的班级。在说、写单个句子时,可以做到字正腔圆,语法正确,但说写一段话时,不免就会“露出马脚”。掌握话语能力是指语言使用者至少能使用语篇符号开始和结束谈话;在阅读和写作中懂得连接手段(包括显性的连接手段和隐性的连接手段)。话语能力也是语言交际能力中很重要的一部分,因为它不仅有助于语言学习者学习地道的口语表达方式,而且能帮助学习者进行有效的阅读和写作。
  4.策略能力
  交际策略是一种重要的语言运用应变能力。它是指学习者在第二语言掌握有限的情况下,为同他人交际而采取的语言或非语言的补救策略,以弥补词汇和语法的贫乏,克服交际中的障碍。策略能力比较强的学生在使用口语和书面语进行交际时更勇于冒险,因而也能完成更多的交际任务。
  具体的交际策略包括:
  回避策略(遇到交际困难而采取回避不说或转换话题的方式);
  二语策略(遇到交际困难而运用描写等方式迂回表达或用外语进行解释);
  合作策略(遇到交际困难而运用语言和非语言等手段,如体态语向他人求助);
  拖延策略(遇到交际困难而用套话、重复等手段赢得说话时间)。
  当学习者由于缺乏语言资源不能成功地进行表达时,这些策略能够派上用场来弥补语言资源的不足。
  教师在教学中不仅要重视对语言形式和语言内容的训练,也要重视对交际策略的训练。因为交际策略能力不是可以由学生按照母语交际的习惯在交际过程中自然而然地形成的,而需要教师有意识地培养。要不断增强学生的策略意识,并能运用各种策略手段保证交际的顺利进行,从而形成较强的交际实践能力。
  总之,语言交际能力不是一个简单的概念,它不仅仅指口语表达能力,也不仅仅指一个人的语言知识水平,它涉及语言与社会的关系、语言与心理的关系、使用语言的策略,等等。作为语言教师,只有全方位地理解语言交际能力,才能真正地培养学生的语言交际能力。
  (张宁志)
精彩插图